玫瑰朝上:来自加沙的诗 PDF
- 分类:小说文学
- 标签:诗歌  精选 
- 作者: [巴勒斯坦]莫萨布·阿布·托哈
- 译者: 李琬
- 出版社:北京联合出版公司
- 出版年:2025.5
- 页数:192
- ISBN:9787559682611
- 作品简介:
“别吃惊,当你看见
一朵玫瑰在家宅的废墟中
昂首挺立:
这就是我们活下来的方式。”
本诗集直接源于诗人成长和生活在长期封锁中的加沙,且经常被袭击的的经历。作为曾经的孩子、现在的父亲,以及多次军事袭击的幸存者,他见证了破坏和毁灭的残酷循环。但除了炮弹与无人机,这里也有茶香、盛开的玫瑰和日落时的海景。孩子们出生了,家庭延续着传统,学生上了大学,图书馆从废墟中崛起……巴勒斯坦人继续他们的生活,创造美丽,寻找新的生存方式。
诗人在本书开头以《巴勒斯坦词典》速写了巴勒斯坦的民众生活,展现了巴勒斯坦人民的集体记忆,并在《作者访谈》中讨论了诗人自己在加沙的经历、他的家庭起源以及他如何走上了诗歌创作的道路。与作者年纪相仿的青年诗人、译者李琬为本书倾情写作了译后记,更充分地介绍和阐释了本书的意义。
- 作者简介:
莫萨布·阿布·托哈 (Mosab Abu Toha)
生于1992年,巴勒斯坦诗人、学者和图书管理员,他出生在加沙,并在那里度过了一生中的大部分时光。
毕业于英语语言教学和英语文学专业,2016年—2019年在加沙的近东救济工程处(UNRWA)学校教英语,也是加沙第一个英语图书馆爱德华·萨义德图书馆的创始人。
于2019—2020年在哈佛大学比较文学系担任访问诗人,并于2022年发表了首部诗集《Things You May Find Hidden in My Ear》,该诗集获得了2022年的巴勒斯坦图书奖、美国图书奖和沃尔科特诗歌奖,并入围了美国国家书评人协会诗歌奖决赛。
2023年10月后,诗人带领家人逃出加沙,在边境被以色列国防军士兵拘留,后在朋友的帮助下被释放,顺利离开。以此经历为基础,诗人在《纽约客》杂志上发表了题为《一位巴勒斯坦诗人离开加沙的危险旅程》的非虚构作品,并因其为《纽约客》撰写的“加沙来信”专栏获得了海外新闻俱乐部奖。来到美国后,诗人积极参与公众活动,向美国及全世界民众传递来自加沙的声音。
- 上一书籍:翻译符号学视阈下的《红高粱》文本阐释
- 下一书籍:我只要少许:简·赫斯菲尔德诗选




发表评论(审核通过后显示) 取消回复