正在加载阅读箴言...

最新公告: 打赏后没有备注邮箱的,请及时联系站长微信:ShuYuanOrg
《红楼梦》英译史
小说文学
免费

《红楼梦》英译史 PDF

更新日期: 2026-06-13 | 浏览量: 7
作者:
出版社:
出版年:
页数:
407
ISBN:
9787308213844

本书采取了时间和线索相结合的办法,先是按时间划分为19世纪《红楼梦》英译概况和20世纪《红楼梦》英译概况,然后依据《红楼梦》英译的特点,理出翻译的线索,形成按时间先后顺序“纵向”操作的模式。具体而言,将19世纪的《红楼梦》英译分为语料翻译和文学翻译两条线索,按译本出现时间的先后顺序,先顺着一条线索去写,之后再写另一条线索,但局限在19世纪之内,对当下的中国典籍外译史有较大的借鉴价值。

赵长江

西藏民族大学外语学院教授,南开大学外国语学院英语语言文学博士,主要究领域及学术理念:中国典籍翻译研究、《红楼梦》英译研究、民族典籍翻译研究等。已经出版专著2部,译著多部,发表学术论文30余篇。

电子书下载

免费书籍,PC端扫码下载,移动端可以直接跳转!

评论列表 0

发布评论(审核通过后显示)