小说文学
免费
意态由来画不成:文学翻译丛谈 PDF
更新日期:
2025-11-03
|
浏览量:
232
该书汇集作者对文学翻译理论与实践的思考,重点探讨文学风格的可译性问题。翁显良(1924-1983)为广东顺德人,历任《南方日报》编辑、暨南大学教授,译著包括《古诗英译》《一代新人在成长》,另著有《英语语音教程》。书中部分文章源自其1981年在《中国翻译》发表的论文《意态由来画不成?——文学风格可译性问题初探》。
评论列表 0
发布评论(审核通过后显示)