意态由来画不成:文学翻译丛谈 PDF
更新日期:2025-11-03
10 浏览
- 作者: 翁显良
- 出版社:中国对外翻译出版公司
- 出版年:1983.12
- 页数:140
- 作品简介:
该书汇集作者对文学翻译理论与实践的思考,重点探讨文学风格的可译性问题。翁显良(1924-1983)为广东顺德人,历任《南方日报》编辑、暨南大学教授,译著包括《古诗英译》《一代新人在成长》,另著有《英语语音教程》。书中部分文章源自其1981年在《中国翻译》发表的论文《意态由来画不成?——文学风格可译性问题初探》。
- 作者简介:
翁显良(1924-1983)
笔名子羽。翻译家。广东顺德人。1947年毕业于中山大学政治系。1982年加入中国共产党。曾任粤赣湘力区纵队武工队副队长,香港《虎报》、《德蔬西报》记者。建国后,历任《南方日报》记者、编辑,广州外国语学院副教授,暨南大学教授、外语系副主任,《世界文艺》杂志主编,中国英语教学研究会、中国美国文学研究会理事,广东省语言文学学会副会长。中译英有《古诗英译》、《一代新人在成长》,著有《意志由来画不成?》、《英语语音教程》等。
- 分类:小说文学
- 标签:文学  翻译 
- 链接:https://shuyuan.org/ebooks/8570.html
温馨提示! 会员书籍即日起仅对注册用户开放,请注册登录后查看! -如何扫码获取本站书籍?-
电子书下载地址:
免费书籍,PC端扫码下载,移动端可以直接跳转!
- 上一书籍:开明第一英文读本
- 下一书籍:论契合:比较文学研究集




发表评论(审核通过后显示) 取消回复