本书1995年初版,经十余年教学使用反响良好。此次修订再版,做了较大的修改和补充,体现了文化翻译的新思想、新观念,同时注重理论联系实际,从实践出发,提供大量的、足够的例证,使之成为一本可读的、耐渎的翻译理论读物和实用性较强的翻泽教程,供高等外语院校本科生、研究生及广大翻译工作者使用。
扫一扫 关注公众号
扫一扫 加站长微信
扫一扫 加站长QQ
发表评论(审核通过后显示) 取消回复